Farkında mısınız bilmem ama son zamanlarda şu kullandığınız kelimenin kökeni bu, diğerinin şu... Aslında toplama dile sahipsiniz anlamına gelen ve aklınca Türkçeyi küçümsemeye çalışan insanlar türedi.
Öncelikle günlük konuşma için 1000 ile 3000 arasında kelime bilmek lazım. Bir de toplumda yerleşmiş olan kelimeler daha sık konuşuluyor ama bir dil konuştuğumuz kelime sayısı kadar değildir.
Bir diğer nokta TDK'ya göre güncel sözlükte 616.767 tane Türkçe kelime var. 1.454.903 tane de sözlük metni var. Toplamda 14.1981 tane de yabancı kelime var. Bunların başında Arapça 6467 tanedir. Peşine Fransızca geliyor, 5253 tane. Türkçeye Rumca, İngilizce,İbranice,Farsça,Latince,Moğolca,Macarca,Bulgarca,Yunanca hatta Japonca'dan geçen kelimeler de var. 616.767 tane kelimenin yanında 14.1981 tane yabancı kelime de devede kulaktır. Ayrıca Türkçe başka dillere de kelime vermiştir.
Mesela Çince,Ermenice,Yunanca,Rusça,Sırpça,Farsça gibi. 38.000den fazla kelimeyi de biz verdik. Sırpça'da 9000'e yakın Türkçe kelime var. Keza Ermenice'de 4500'e yakın, Rusya'da 2500'ün üstünde...
1879 yılında Rusya'da Sen Petersburg Akademisi'nde Ferdinand Justi tarafından 8378 tane Kürtçe'nin Kırmançi lehçesinden kelime incelendi. Prof. Minorsky kelimeleri tasnif etti. 8378 kelimenin yüzde 37'si Türkçeyken gerisi Farsça, Arapça, Keldanice, Çerkezce, Gürcüce idi ve içlerinde kökeni bilinmeyen 300 kelime vardı. Bunlar da Kürtçe olarak kabul edildi.
Sonuç ne peki? Tüm diller birbirinden az ya da çok etkilenmiş. Ama aldığımız devede kulak sayılacak yabancı kelimeler üstünden Türkçeyi küçümsemeye çalışan 'arkadan kurmalı' insanlara ancak şu söylenebilir: Eğer emperyalizmin sizin üstünüzde hedefleri olmasaydı, kendi dilinizi bu kadar abartıp Türkçeyi küçümseme hadsizliğinde de bulunamazdınız!